티스토리 뷰

Đặt một câu hỏi(질문하기)

Câu hỏi

wallacejang 2020. 2. 22. 02:25

sau khi gia nhập nhóm. tôi biết được tấm lòng của bạn dành cho những người việt nam học tiếng hàn rất nhiều

정말 감사합니다

Hồ Trang

선생님 .지금 시간이 되면 저에게 좀 통화를 주십시요. 저의 말음 확인을 해주십시오

Seokoh Jang

어떤거요?

Hồ Trang

em muốn nói thầy kiểm tra cách phát tiếng của em giùm

Seokoh Jang

어떤 부분?

Hồ Trang

kiểm tra cách phát âm giùm em

vì cô giáo em nói phát âm của em

không được tốt

Seokoh Jang

저는 ♤♤♤♤ 에서 온 짜이라고 해요 한국회사 취직하려고 한국어를 공부했어요

지금도 작게들려요

그리고 어디에서 왔다는 것인지 모르겠어요

Hồ Trang

발음 부분에 어떤가요?

괜찮아요? 선생님

Seokoh Jang

잘 모르겠어요

지금 운전중

Hồ Trang

.알겠어요. 감사합니다

Seokoh Jang

재생

소리 끄기 취소

Seokoh Jang

Giọng nói của bạn quá nhỏ Tôi không thể nghe

Seokoh Jang

혹시 이어폰 쓰고 있어요?

Giọng nói của bạn quá nhỏ Tôi không thể nghe

Hồ Trang

삼성을 쓰고 있습니다

이거 쓰고 있어요?

Hồ Trang

.맞아요

Seokoh Jang

이거 쓰고서 말하면 안들려요

Seokoh Jang

당신이 폰에서 빼고서 들어보세요

첨부 파일

오늘 공연 어땠어요?

감동적이었었요

특히 남자주인공의 목소리가 멋있지 않았아요?

그래요. 목소리도 좋을 뿐만 아니라 연기도 훌륭했어요

~ 재미있었고요.

마지막에 무슨 말인지 모르겠어요

Hồ Trang

제 목소리가 괜찮습니까

Seokoh Jang

목소리는 괜찮아요

의미를 정확히 전달하는 것이 중요합니다

Hồ Trang

.감사합니다 선생님.

선생님 주무하십시오 ㅋㅋㅋ

Seokoh Jang

네 잘자요

 

Hồ Trang

제 자기소개입니다. 선생님은 . 확인해주십시오. 저는 Tiền giang에서 온 짱이라고 합니다. 올해 서른 살이고 호치민에서 Phương Nam 학원에서 한국어를 배웠습니다.한국 회사에서 취직하고 싶었습니다. , 한국어를 배운지 2 년 됐습니다. 우리 거족은 도두 3 사람이 있습니다. 엄마 랑 남동생 이랑 저 입니다. 엄마는 오래 예순 살이고 주부입니다. 남동생은 스물 여섯 살이고 회사에 다녔습니다. 전 이제는 백수입니다. 한국 회사에서 일을 한 적이 없지만 회사에 재용 되면 열심히 일을 하겠습니다. 지금까지 자기소개를 끝냈습니다.감사합니다.

 

Seokoh Jang

제 자기소개입니다. 선생님은 . 확인해주십시오. 저는 Tiền giang에서 온 짱이라고 합니다. 올해 서른 살이고 호치민에 있는 Phương Nam 학원에서 한국어를 배우고 있습니다.한국 회사에 취직하고 싶습니다. , 한국어를 배운지 2 년 됐습니다. 우리 가족은 모두 3 명 입니다. 엄마, 남동생과 저 입니다. 엄마는 오래 예순 살이고 주부입니다. 남동생은 스물 여섯 살이 회사에 다니고 있습니다. 저는 지금 실직 중입니다. 한국 회사에서 일을 한 적이 없지만 회사에 채용 되면 열심히 일을 하겠습니다. 지금까지 자기소개였습니다.감사합니다.

 

Hồ Trang

 

Hồ Trang

. 이 자기소개는 회사에서 면접을 할때 사용해도 됩니까. 선생님

 

Seokoh Jang

저는 지금 실직중입니딘

이 부분을 빼고

예전에 어떤 일을했는지 쓰세요

 

Hồ Trang

한국 회사에서 일을 했지만 노동자입니다

 

안 쓰도 돼요?

 

Seokoh Jang

어떤 노동?

 

Hồ Trang

 

Hồ Trang

봉재 입니다

 

Seokoh Jang

그럼 그대로 쓰세요

 

한국사람과 일해본적이 있고

 

봉재일을 했습니다

 

Hồ Trang

 

 

Hồ Trang

.안내 줘서 고맙습니다

 

 

안내 주셔서 고맙습니다

 

Seokoh Jang

 

Seokoh Jang

Thì tù ma thay dịch cho em yk em van chua hieu ạ

 

이 말이 왜 나오는 거죠?

 

Hồ Trang

나는 단신을 사랑합니다. 나는 항상 이와 같이 당신을 사랑합니다. 선생님은 이렇게 쓰지만 그녀는 잘 몰라요

 

Seokoh Jang

..그렇군요

 

Hồ Trang

.주무세요 ㅋㅋ

 

Hồ Trang

제 장점은 일을 할때는 끝까지 할게요. 단점은 성격이 좀 급해요.

 

장단점은 이렇게 쓰면 괜찮아요? 선생님

 

Seokoh Jang

저의 장점은 일이 끝날 때 까지 최선을 다합니다. 단점은 성격이 다소 급한 편입니다.

 

짱씨..

Minh Hanh에게 답한 저의 내용을 이해 하실 수 있나요?

질문 하신 분Thành phố Vinh _giao vien dao tao tieng han quoc korea

 

Hồ Trang

.다 이해했어요

 

Seokoh Jang

Thành phố Vinh _giao vien dao tao tieng han quoc korea

Thành phố Vinh에서 근무

여기가 무엇을 하는 곳이에요?

한국어 선생님?

Hồ Trang

Hồ Trang

그녀는 선생님이에요?

Seokoh Jang

Hồ Trang

Hồ Trang

3 변은 번역 잘 못했어요.?

Seokoh Jang

 

사실으로 베트남에서 선생님들은 많아요

 

Seokoh Jang

이 사람, 베트남 사람인데 한국어 가르치는 거죠?

Hồ Trang

.베트남에서는 사람들이 3/4 급 합격으면 선생님으로 한국어를 가르칠 수 있어요

 

Seokoh Jang

아 그렇군요

 

Hồ Trang

그래서 학생들이 공부할때 문제가 많이 생깁니다

3 변은 번역 잘 못했어요.?

 

제가 번역 잘못했나요?

 

Hồ Trang

가끔 선생님도 번역 못 해요

 

베트남에서

선생님 정말 잘했습니다

 

Seokoh Jang

베트남 선생님이 번역을 못 하는 경우가 있다는 것이죠?

 

Hồ Trang

.맞아요

 

Seokoh Jang

짱씨.... 저의 설명이 어려웠나요?

 

Hồ Trang

아니요. 선생님의 설명을 쉽게 이해할 수 있어요

 

Seokoh Jang

다른 분들도 쉽게 이해할 수 있겠죠?

 

Hồ Trang

 

Hồ Trang

.저는 이해할 수 있어요

 

토픽은 선생님이 가르칠 때는 정말 잘했어요

 

Seokoh Jang

감사합니다. ^^

 

Hồ Trang

 

Hồ Trang

저는 학원에서 토픽을 배운 적이 있지만 환전 달라요

 

회원님이 Hồ Trang님에게 보낸 답장

 

저는 학원에서 토픽을 배운 적이 있지만 환전 달라요

 

완전 달라요

 

어떻게 다른가요?

 

Hồ Trang

잠시만요

Seokoh Jang

 

Hồ Trang

 

Hồ Trang

 

보기. Trước khi nghe thì nhìn vào 4 bức tranh.

 

và sau khi nghe thì hãy chọn đáp án

 

chứ không phân tích ra bằng tiếng hàn quốc.

 

và không bắt học sinh viết ra những gì đã nghe được

 

그래서 어디 어디에 틀려서 잘 몰라요

 

Seokoh Jang

Bạn phải viết nó ra để luyện nghe. Bạn chỉ cần chọn câu trả lời từ hình ảnh?

 

Hồ Trang

하지만 학원에서는 선생님들 이렇게 안 해요

 

 

Seokoh Jang

Có lẽ, giáo viên không thể viết ra?

 

Hồ Trang

em nghĩ giáo viên cũng gặp vấn đề trong toppik

 

Hồ Trang

이제는 매일 선생님의 방법을 따라요

 

들은 후에 썼어요

 

Seokoh Jang

네 알겠습니다~~~

고마워요

이제 일하러 갈께요

 

Hồ Trang

. 저도 선생님에게 감사합니다

 

소리 끄기 취소

 

선생님. 저의 발음 방법을 확인해 주세요

감사합니다

 

Seokoh Jang

이런 질문을 수업시간에 해주세요

좀 있다가 들어볼께요

 

지금 가족과 함께 있어요

 

Hồ Trang

.알겠어요. 미안해요

 

Seokoh Jang

'' '' 발음이 잘 안됩니다

 

Hồ Trang

억양이 잘 안 좋아요 ?

 

Seokoh Jang

재미있는 공연 좀 추천해주세요 주말에 친구하고 같이 보려고요. 한국 전통음악은 어때요? 사물놀이 공연이 정말 볼만하던데요. 전 한번도 본 적이 없는데, 한국전통음악이면 . ......... 아니에요. 저도 지루할줄 알았는데

 

...... 이 부분 무슨 말인지 모르겠어요

 

Hồ Trang

고맙습니다

 

Seokoh Jang

대본 보여주세요

 

녹음해 드릴께요

 

Hồ Trang

.고맙습니다

 

 

 

댓글